Walon : plake e tifinar, mins avou ene flotche di ralfabetijhaedje a pårti do scrijha latén u arabe: li lete G (/g/) n' egzistant nén e l' arabe classike, la k' elle est scrîte "ك" (/k/), li ralfabetijhaedje e tifinagh eploye ⴽ estô di ⴳ, ene lete foirt corante e-n amazir; li scrijha divreut esse "ⴰⵍⴳⴷⴷⴰⵔⴰ" (algddara). Avou ça k' i gn a co on "ⴰ" (/a/) d' trop inte li ⴳ (/g/) et les deus "ⴷ" (/d/).
English: irregular transliteration from arabic script to tifinar script: the script followed Arabic orthography lacking /g/ letter, which is replaeced by /k/. Right inscription should be ⴰⵍⴳⴷⴷⴰⵔⴰ" (algddara), without "ⴰ" (/a/) between ⴳ (/g/) and both "ⴷ", as there is no long vowel in Arabic script.
ka̱ a cat ka̱u – ka̱ a cat maat, ka̱u ma̱ng shei ta̱m hu
ka̱ a cat nyia̱ ri̱mik – ka̱ a cat saai ta̱m hu
A̱tafa ta̱fwat ji̱ khwi a̱ni:
a̱di̱dam kaswuo – Ta hwa a nwuak a̱gwai ku myim a̱ni, tyia̱ a̱fwuop kwaa̱mbwat a̱ka̱wat ka, a si̱ wa̱i ka̱ á̱ ku shai kyang mami. A bye nyia̱ a̱nia di̱ kuzang za̱kwa ji̱ myim a̱ni, a̱wot tyong nyian hu si̱sak ji̱ na li á ngyei a̱tyunwuat kwaa̱mbwat a̱ka̱wat wu wa shim ang ku da̱ nggu wa shim nyian ta̱m ang hu a̱ni.