Fail:Seal of the Philippines.svg

Page contents not supported in other languages.
Neet di̱ Wikipedia

A̱tsatsak fail(Fail SVG, a̱yaapixel 512 × 512 mi̱ taada, shi fail: 994 KB)

Fail huni neet di̱ Wikimedia Commons hwa a̱wot á̱ bye nyia̱ ta̱m ma̱ng a̱nhu di̱ nta̱m njhyang. Á̱ tyai wa̱i a̱lyiat hu di̱ wat wa̱i a̱lyiat fail nhu hu a̱ja a̱tafa.

Nam-a̱lyiat

Wa̱i a̱lyiat
English: Great Seal of the Republic of the Philippines
Filipino: Dakilang Sagisag ng Republika ng Pilipinas

Republic Act No. 8491, Chapter V "The Great Seal":

SECTION 42. The Great Seal shall be circular in form, with the arms as described in the preceding section, but without the scroll and the inscription thereon. Surrounding the whole shall be a double marginal circle within which shall appear the words “Republika ng Pilipinas.” For the purpose of placing The Great Seal, the color of the arms shall not be deemed essential but tincture representation must be used.

The Great Seal shall bear the National Motto.[1]

A̱tuk
A̱tyin Own work using: Coat of arms of the Philippines.svg http://www.gov.ph/1998/02/12/republic-act-no-8491/
A̱tyulyuut Roel Balingit, J-Ronn

Shyiat kwaa̱mbwat a̱ka̱wat

Public domain This work is in the public domain in the Philippines and possibly other jurisdictions because it is a work created by an officer or employee of the Government of the Philippines or any of its subdivisions and instrumentalities, including government-owned and/or controlled corporations, as part of their regularly prescribed official duties; consequently, any work is ineligible for copyright under the terms of Part IV, Chapter I, Section 171.11 and Part IV, Chapter IV, Section 176 of Republic Act No. 8293 and Republic Act No. 10372, as amended, unless otherwise noted. However, in some instances, the use of this work in the Philippines or elsewhere may be regulated by this law or other laws.

English  español  日本語  Tagalog  简体中文  繁體中文  +/−

Coat of arms of the Philippines
Insignia This image shows a flag, a coat of arms, a seal or some other official insignia. The use of such symbols is restricted in many countries. These restrictions are independent of the copyright status.
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
a̱di̱dam kaswuo ka̱u mameang
Á̱ nwuak fail huni a̱tafa kwambwat a̱ka̱wat Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 A̱sang-wa̱i hu hwa.
A byia̱ sa̱t:
  • ka̱ a cat ka̱u – ka̱ a cat maat, ka̱u ma̱ng shei ta̱m hu
  • ka̱ a cat nyia̱ ri̱mik – ka̱ a cat saai ta̱m hu
A̱tafa ta̱fwat ji̱ khwi a̱ni:
  • a̱di̱dam kaswuo – Ta hwa a nwuak a̱gwai ku myim a̱ni, tyia̱ a̱fwuop kwaa̱mbwat a̱ka̱wat ka, a si̱ wa̱i ka̱ á̱ ku shai kyang mami. A bye nyia̱ a̱nia di̱ kuzang za̱kwa ji̱ myim a̱ni, a̱wot tyong nyian hu si̱sak ji̱ na li á ngyei a̱tyunwuat kwaa̱mbwat a̱ka̱wat wu wa shim ang ku da̱ nggu wa shim nyian ta̱m ang hu a̱ni.
  • ka̱u mameang – Ka̱ a nyia̱ ri̱mik, shai, ku a nok tazwa a̱ngga wu, ta hwa a ka̱u jhyet ang ji a̱tafa kwaa̱mbwat a̱ka̱wat ku yet kyang nyiung ku si̱ ku myim a̱ni nang a̱tsak wu.
  1. http://www.gov.ph/1998/02/12/republic-act-no-8491/

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Seal of the Philippines

Items portrayed in this file

depicts English

national seal English

Tagalog English

copyrighted English

21 Zwat Jhyiung 2014

Nkhang fail

Nyap a̱tuk/jen a nwuan fail hu ma̱nang ku ku ndi di̱ ntsa hu mi̱ di̱n jen a̱ja.

(a̱ swak di̱ yet a̱fai | a̱ swak di̱ yet a̱khwukhwop) Nwuan (a̱ lan yet a̱fai 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
A̱tuk/JenA̱gban ghwughwuShi-a̱ka̱ta̱mA̱tyunta̱mA̱di̱dam
mi̱ di̱ yong huni02:36, 8 Zwat A̱natat 2018A̱gban ghwughwu kpa mi̱ di̱ 02:36, 8 Zwat A̱natat 2018512 × 512 (994 KB)Exec8Fixed issues on union of the rays
05:44, 18 Zwat A̱ni̱nai 2017A̱gban ghwughwu kpa mi̱ di̱ 05:44, 18 Zwat A̱ni̱nai 2017500 × 500 (677 KB)Mabuhay1946The official coat of arms bears the eagle and lion therefore it shall be present on the coat of arms depicted in the Great Seal of the Philippines. Republic Act No. 8491, Chapter V "The Great Seal" does not specify that the eagle and lion are not to be...
11:18, 9 Zwat Tswuon 2016A̱gban ghwughwu kpa mi̱ di̱ 11:18, 9 Zwat Tswuon 2016500 × 500 (86 KB)P-JRSingle font used, increased space between text and rings.
08:15, 19 Zwat A̱ni̱nai 2014A̱gban ghwughwu kpa mi̱ di̱ 08:15, 19 Zwat A̱ni̱nai 2014738 × 738 (65 KB)P-JRReverted to version as of 12:33, 23 July 2014
08:12, 19 Zwat A̱ni̱nai 2014A̱gban ghwughwu kpa mi̱ di̱ 08:12, 19 Zwat A̱ni̱nai 2014738 × 738 (40 KB)P-JRFile size
13:33, 23 Zwat A̱natat 2014A̱gban ghwughwu kpa mi̱ di̱ 13:33, 23 Zwat A̱natat 2014738 × 738 (65 KB)P-JRImproved
12:30, 22 Zwat A̱natat 2014A̱gban ghwughwu kpa mi̱ di̱ 12:30, 22 Zwat A̱natat 20141,065 × 1,065 (39 KB)MaxxLflowroots deleted - code cleaned
04:50, 22 Zwat Jhyiung 2014A̱gban ghwughwu kpa mi̱ di̱ 04:50, 22 Zwat Jhyiung 20141,065 × 1,065 (113 KB)Namayanwhite fill
04:05, 21 Zwat Jhyiung 2014A̱gban ghwughwu kpa mi̱ di̱ 04:05, 21 Zwat Jhyiung 20141,065 × 1,065 (113 KB)NamayanBlack object shows on previous upload
04:02, 21 Zwat Jhyiung 2014A̱gban ghwughwu kpa mi̱ di̱ 04:02, 21 Zwat Jhyiung 20141,065 × 1,065 (113 KB)NamayanVectorized in Inkscape
(a̱ swak di̱ yet a̱fai | a̱ swak di̱ yet a̱khwukhwop) Nwuan (a̱ lan yet a̱fai 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Wat huni nyia̱ ta̱m ma̱ng fail huni:

Nyian ta̱m ma̱ng fail mi̱ swanta hu a̱mgba̱m

A̱yaawuki á̱ghyang bani nyia̱ ta̱m ma̱ng fail huni:

Li nvak jhyang nang á̱ nyian ta̱m mi̱ swanta hu ma̱ng fail huni.

Metadata